TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Muslim-Croat Federation 1, fiche 1, Anglais, Muslim%2DCroat%20Federation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Muslim Croat Federation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Philosophie et religion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération croato-musulmane
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20croato%2Dmusulmane
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Situation de l'Ex-Yougoslavie. 1, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20croato%2Dmusulmane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fédération croato musulmane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- funding guidelines
1, fiche 2, Anglais, funding%20guidelines
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- politique de financement 1, fiche 2, Français, politique%20de%20financement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Envoyez à toutes les fondations (...) une lettre-formule et demandez-leur de vous envoyer (...) un exposé de leur politique de financement. 1, fiche 2, Français, - politique%20de%20financement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- circumferential clasp
1, fiche 3, Anglais, circumferential%20clasp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A clasp that encircles more than 180° of a tooth, including opposite angles, and that usually contracts the tooth throughout the extent of the clasp, at least one terminal being in the infrabulge area (cervical convergence) 1, fiche 3, Anglais, - circumferential%20clasp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet circonférentiel
1, fiche 3, Français, crochet%20circonf%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- garden compost bin
1, fiche 4, Anglais, garden%20compost%20bin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- garden composter 2, fiche 4, Anglais, garden%20composter
correct
- backyard composter 2, fiche 4, Anglais, backyard%20composter
correct
- backyard compost bin 3, fiche 4, Anglais, backyard%20compost%20bin
correct
- backyard composting bin 3, fiche 4, Anglais, backyard%20composting%20bin
correct
- garden composting bin 1, fiche 4, Anglais, garden%20composting%20bin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Garden composters. Backyard composting is a cost effective and environmentally friendly way for you to produce nutrient-rich soil for your yard and garden ... 2, fiche 4, Anglais, - garden%20compost%20bin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back yard composter
- back yard compost bin
- back yard composting bin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composteur de jardin
1, fiche 4, Français, composteur%20de%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'espace pour avoir un composteur de jardin vous manque mais vous souhaitez diminuer la quantité de résidus alimentaires envoyés à l'enfouissement? Le lombricompostage (aussi appelé vermicompostage) pourrait bien être la solution idéale. 1, fiche 4, Français, - composteur%20de%20jardin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regional Resident Auditor
1, fiche 5, Anglais, Regional%20Resident%20Auditor
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 5, Anglais, - Regional%20Resident%20Auditor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Vérificateur des comptes régional, résident
1, fiche 5, Français, V%C3%A9rificateur%20des%20comptes%20r%C3%A9gional%2C%20r%C3%A9sident
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 5, Français, - V%C3%A9rificateur%20des%20comptes%20r%C3%A9gional%2C%20r%C3%A9sident
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outright
1, fiche 6, Anglais, outright
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To send a player to the minor leagues after he clears waivers. 2, fiche 6, Anglais, - outright
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To outright a player/the contract of a player. 3, fiche 6, Anglais, - outright
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- option out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- céder sans conditions
1, fiche 6, Français, c%C3%A9der%20sans%20conditions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- céder sans droits de rappel 1, fiche 6, Français, c%C3%A9der%20sans%20droits%20de%20rappel
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Céder un joueur sans conditions/sans droits de rappel. 1, fiche 6, Français, - c%C3%A9der%20sans%20conditions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- line of position
1, fiche 7, Anglais, line%20of%20position
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LOP 2, fiche 7, Anglais, LOP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- position line 3, fiche 7, Anglais, position%20line
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A plotted line that the vessel is located on at a specific time, based on the bearing of a charted object of known location. 4, fiche 7, Anglais, - line%20of%20position
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
sun-run-sun: So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. 5, fiche 7, Anglais, - line%20of%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droite de hauteur
1, fiche 7, Français, droite%20de%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- droite de position 2, fiche 7, Français, droite%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la carte et sur laquelle le navire se trouve à un moment précis qui est établie en fonction du relèvement d'un amer. 2, fiche 7, Français, - droite%20de%20hauteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- recta de altura
1, fiche 7, Espagnol, recta%20de%20altura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- línea de posición 2, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la recta de altura es un segmento de un círculo menor llamado círculo de igual altura. Cualquier observador situado en cualquier punto de este círculo observará el astro con la misma altura. 2, fiche 7, Espagnol, - recta%20de%20altura
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El cálculo de rectas de altura sigue teniendo vigencia para determinar la posición en el mar, como sistema de reserva y para verificar al GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 3, fiche 7, Espagnol, - recta%20de%20altura
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brick double bant 1, fiche 8, Anglais, brick%20double%20bant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brique claveau
1, fiche 8, Français, brique%20claveau
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canlab pocket stopwatch
1, fiche 9, Anglais, Canlab%20pocket%20stopwatch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - Canlab%20pocket%20stopwatch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chronomètre de poche Canlab
1, fiche 9, Français, chronom%C3%A8tre%20de%20poche%20Canlab
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - chronom%C3%A8tre%20de%20poche%20Canlab
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Century Date Conversion 1, fiche 10, Anglais, Year%202000%20Century%20Date%20Conversion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Century Date Conversion 1, fiche 10, Anglais, Century%20Date%20Conversion
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Project. 1, fiche 10, Anglais, - Year%202000%20Century%20Date%20Conversion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'an 2000 - Conversion pour le changement de siècle 1, fiche 10, Français, L%27an%202000%20%2D%20Conversion%20pour%20le%20changement%20de%20si%C3%A8cle
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le changement de millénaire pose un problème de très grande envergure et il aura une incidence sur les activités du Ministère pendant les cinq prochaines années. Le problème touche non seulement les applications, mais également les plates-formes, l'infrastructure de GI-TI, les données et les interfaces. 1, fiche 10, Français, - L%27an%202000%20%2D%20Conversion%20pour%20le%20changement%20de%20si%C3%A8cle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conversion pour le changement de siècle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :